Category Archives: Поэзия

Геспериды

Геспериды

Автор: Роберт Геррик

В книгу вошли произведения замечательного английского поэта Роберта Геррика — его знаменитая книга «Геспериды» и другие стихотворения. При внимательном изучении «Гесперид» можно увидеть, что за маской певца «мимолетных мгновений» скрывается внимательный к современной ему Англии поэт-философ, а сами «Геспериды» — это небольшая «энциклопедия» той эпохи, скрупулезно продуманная и тщательно составленная книга, а не просто набор стихотворений. Поэзия Геррика по музыкальности слога, блестящей технике стиха и эмоциональной интенсивности, как признают современные исследователи, находится в одном ряду с произведениями его великих современников и потомков: Спенсера, Мильтона, Драйдена, Вордсворта и Шелли. Геррик сочинял любовные стихотворения, эпиграммы, посвящения, свадебные песни. В «Гесперидах» отдельным блоком выделены «Благочестивые стихотворения» христианской тематики. Издание сопровождается биографией поэта, статьями о творчестве и подробными комментариями. Для студентов…

Михаил Лермонтов. Стихотворения. Поэмы

Михаил Лермонтов. Стихотворения. Поэмы

Автор: Михаил Лермонтов

В этом сборнике представлены стихотворения Михаила Юрьевича Лермонтова (1814-1841) начиная с самых ранних, а также четыре крупных стихотворных произведения: «Песня про царя Ивана Васильевича…», поэмы «Демон», «Мцыри» и «Сказка для детей» («Сказку для детей» Лермонтов начал писать в январе 1840 года и оставил незавершённой из-за последовавших событий: дуэль с Варантом, гауптвахта, ссылка; — см. об этом и о других событиях в жизни Лермонтова в комментариях в конце книги).

Омар Хайям. Рубайят. Сопоставление переводов

Омар Хайям. Рубайят. Сопоставление переводов

Автор: Р. Ш. Малкович

В настоящем издании сопоставлены русские стихотворные версии четверостиший (рубай) великого персидского поэта Средневековья Омара Хайяма, опубликованные с 1891 по 2012 год шестьюдесятью восемью авторами. Рубай приводится сначала в прозаическом (подстрочном) переводе, а затем следуют отобранные составителем варианты поэтических версий. Некоторые рубай представлены при этом более чем в двух десятках стихотворных переводов. Сопоставление переводов предоставляет читателю возможность глубже проникнуть в подлинный смысл стихов Омара Хайяма.

Светлый берег реки

Светлый берег реки

Автор: Евгений Поспелов

Светлый берег реки — берег, сотканный из наших чувств, длящийся вдоль реки времени туда, где мы снова встречаемся, разлучённые этой рекой — после всех времён, благодаря нашим чувствам. Книга «Светлый берег реки» представляет читателю тёплую волну поэтичных размышлений, наполненных улыбкой, грустью и лёгкой иронией. Она состоит из двух частей: первая часть — поэтические тексты в эстетике «тёплой волны», которую можно назвать конструктивным эстетизмом (панэстетизмом), вторая часть — поэтические миниатюры и прозаические философские притчи, в которых улыбка сердца и ирония ума сплетают изысканный узор смыслов.

The Poetry of Marianne Moore

The Poetry of Marianne Moore

Автор: Holley

This book traces the development of Marianne Moore’s poetry throughout her sixty-year career as one of America’s finest poets.

Антенна

Антенна

Автор: Лев Куклин

Вашему вниманию предлагается книга новых стихов Льва Валериановича Куклина «Антенна».

Ammons ?lake Effect? Country – Poems

Ammons ?lake Effect? Country – Poems

Автор: AR AMMONS

Ammons ?lake Effect? Country – Poems

Русь бесприютная (подарочное издание)

Русь бесприютная (подарочное издание)

Автор: Сергей Есенин

Оригинально оформленное подарочное издание в кожаном переплете, с трехсторонним золотым обрезом, блинтовым и золотым тиснением на обложке. Собрание сочинений любимого поэта миллионов россиян такое же яркое и красивое, как поэзия Сергея Есенина. Большое количество цветных иллюстраций, воссоздающих картины русской жизни, описанные в поэзии С.Есенина, послужат великолепным обрамлением к незабываемым строчкам поэта. Окунитесь же в этот омут удалой есенинской поэзии, в глубину его мятущейся и противоречивой души.

Король Лир

Король Лир

Автор: Уильям Шекспир

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую — большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в «золотой фонд» российской переводческой школы. В настоящий сборник вошли три перевода трагедии КОРОЛЬ ЛИР (1605). Их авторы — А.Дружинин, М.Кузьмин, Б.Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

Поэт года 2012. Альманах. Книга 3

Поэт года 2012. Альманах. Книга 3

Автор:

Альманах с произведениями номинантов национальной литературной премии «Поэт года 2012». Специальное издание для членов Большого жюри. На основании этой книги члены жюри выставляют свои оценки, которые впоследствии суммируются для определения лауреатов премии. Отбор конкурсантов и номинация на премию «Поэт года» осуществляется в сети Интернет на литературном портале Стихи.ру, где опубликовано более пятнадцати миллионов произведений и представлено свыше трехсот тысяч авторов современной поэзии.